Zwei Wochen mit unseren deutschen Freunden


11.05.2013

Dva tedna z našimi nemškimi prijatelji
Le da so tokrat nasmeške nadomestile mnoge solze, zavedajoč se, da se po vsej verjetnosti nikoli več ne bomo videli.

 

Avtorici članka in fotografij: Tjaša Bobnar in Manca Vrbinc iz 2. f

Gimnazija Kranj, 8. maj 2013

 

Iti ali ne iti? To vprašanje smo si zastavljali vsi dijaki kranjske in dorpsveške gimnazije, ki smo se udeležili izmenjave. Odločili smo se za iti, za nove izkušnje, nova znanja, nove prijatelje in dogodivščine. Tako smo septembra lani začeli navezovati stike z našimi nemškimi partnerji. Najprej so naporno 15-urno vožnjo prestajali Nemci, ki so se z vlakom pripeljali v Kranj in se za teden dni preselili v naše domove. Aprila pa smo vloge zamenjali.

Dijaki si bodo Hamburg zapomnili za vedno
Morten Simon: "This exchange was one of the funniest things I ever did. Everyone was very helpful, kind and friendly. We had a lot of fun and made new friendships. It was great!" (Prevod: "Tokratna izmenjava je bila ena najbolj zabavnih. Vsi so bili zelo prijazni in so radi pomagali. Zabavali smo se in pridobili nove prijatelje. Bilo je odlično.")


Michelle Gabriel: The exchange was really great for me, becauseIi met a lot of new people, I made new friends and learned about Slovenian culture. I was really surprised and a little bit disappointed that the trains in Slovenia don't drive that often and the buses too. But the pizza is soo big! This is not normal! (Prevod: "Izmenjava se mi je zdela odlična. Spoznala veliko novih ljudi, dobila nove prijatelje in se naučila nekaj o slovenski kulturi. Bila sem zelo presenečena, in hkrati razočarana, da vlaki in avtobusi v Sloveniji ne vozijo tako pogosto. Ampak pica je zares velika. To ni normalno!")